La redazione di Minerva è per la pace!

Il Preambolo della Costituzione dell'UNESCO affida ai Governi e ai cittadini un compito essenziale: promuovere e proteggere la pace nelle proprie azioni, custodire e alimentare la pace nella propria cultura. In ogni sua pagine Minerva cerca di contribuire a costruire un mondo di pace, ma una sezione particolare è dedicata alle immagini sulla guerra e sulla pace realizzate in manifesti, stampe e quadri. Le immagini sulla guerra e sulla pace sono spesso più efficaci di tante parole, sia che si tratti di pura propaganda dei governi, sia che le immagini siano dovute ai tanti artisti che hanno visto le guerre come una maledizione dell'umanità. Si può andare direttamente all'indice della galleria di immagini sulla guerra e sulla pace.

 


"Poiché le guerre cominciano nelle menti degli uomini, è nelle menti degli uomini che si devono costruire le difese della Pace"

Costituzione dell'UNESCO, 1945, preambolo


"That since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed"

Constitution of the UNESCO, 1945, preamble

 

"Da Kriege im Geist der Menschen entstehen, muss auch der Frieden im Geist der Menschen verankert werden"

Verfassung der UNESCO, 1945

 


"Que, les guerres prenant naissance dans l'esprit des hommes, c'est dans l'esprit des hommes que doivent être élevées les défenses de la paix"
Convention de l'UNESCO, 1945

 

 

"Que, puesto que las guerras nacen en la mente de los hombres, es en la mente de los hombres donde deben erigirse los baluartes de la paz"
Constitución de la UNESCO, 1945

 

"Que, como as guerras nascem no espírito dos homens, é no espírito dos homens que devem ser erguidas as defesas da paz"

Convenção da UNESCO, 1945